Гомін Галичини

останні новини


ДЕРЖАВА

Президент
Верховна Рада
Кабінет міністрів



Саміт між ЄС та Японією: поворотний момент у торгівлі та співпраці

2018-07-17 17:35:01


Саміт між ЄС та Японією: поворотний момент у торгівлі та співпраці

Саміт між ЄС та Японією:
поворотний момент у торгівлі та співпраці

Під час 25-го саміту між ЄС та Японією, який відбувся у Токіо, було підписано дві вкрай важливі угоди – Угоду про стратегічне партнерство та Угоду про економічне партнерство. Вони сприятимуть відчутному розвитку двосторонніх відносин між двома сторонами. Також ЄС і Японія завершили перемовини про взаємне визнання, погодившись визнати системи захисту даних одне одного «еквівалентними».
«Сьогодні історичний момент у нашому міцному партнерстві, – підкреслив Президент Європейської Комісії Жан-Клод Юнкер. – Сьогоднішнє підписання Угоди про економічне партнерство між ЄС та Японією є поворотним моментом для світової торгівлі. Я також дуже радий, що ми вперше підписали Угоду про стратегічне партнерство, яка ставить нашу співпрацю на вищий рівень. Вплив Угоди про економічне партнерство виходитиме далеко за межі наших кордонів. Разом ми робимо заяву про майбутнє вільної та чесної торгівлі. Ми засвідчуємо, що є сильнішими і заможнішими, коли працюємо разом і подаємо приклад, показуючи, що торгівля означає більше, аніж просто тарифи і бар’єри. Йдеться про цінності, принципи та пошук взаємовигідного рішення з приводу усього. Ми вважаємо, що не існує захисту у протекціонізмі, а також не може бути єдності там, де присутня односторонність».
З повною версією заяви Юнкера можна ознайомитися за таким посиланням.
Своєю чергою, Президент Європейської Ради Дональд Туск написав таке у своєму twitter: “Завдяки найбільшій за всі часи двосторонній торговельній угоді ми зміцнюємо японсько-європейську дружбу. Географічно ми розташовані на далекій відстані одне від одного. Але політично та економічно ми навряд можемо бути ще ближчими – зі спільними цінностями ліберальної демократії, прав людини та верховенства права”.
Більше інформації:
Прес-реліз за результатами саміту між ЄС та Японією
 Щодо Угоди про економічне партнерство між ЄС і Японією:
Ця угода є найбільшою щодо якої Євросоюз коли-небудь вів перемовини. Вона створить відкриту торговельну зону, покриваючи понад 600 млн. людей. У її рамках буде скасовано переважну більшість мит (сумою в 1 млрд. євро), які щорічно сплачують компанії ЄС, експортуючи до Японії. Вона призвела до скасування низки довготривалих регуляторних бар’єрів, зокрема щодо автомобілів. Також Угода відкриє японський ринок, який складається зі 127 млн. споживачів, для експорту ключової сільськогосподарської продукції ЄС і підвищить експортні можливості Євросоюзу у низці інших секторів.
Прес-реліз
Інформаційна довідка
Щодо Угоди про стратегічне партнерство між ЄС та Японією:
Угода про стратегічне партнерство забезпечить всеохопні та зобов’язувальні рамки задля зміцнення співпраці у низці сфер. Йдеться, зокрема, про боротьбу проти кіберзлочинів, управління діями з ліквідацій стихійних лих, енергоефективність, боротьбу проти змін клімату та безпеку. Вона зачіпатиме усі сфери чинної двосторонньої співпраці, а також відкриє можливості для співпраці у нових секторах.
Інформаційна довідка
Щодо завершення перемовин про достовірність даних між ЄС та Японією:
Угода про взаємне визнання доповнить Угоду про економічне партнерство. Вона сприятиме безпечному потоку даних між ЄС та Японією, створюючи у такий спосіб найбільший у світі простір безпечності потоку даних.
Спільна заява
Прес-реліз
Інформаційна довідка
Більше інформації про відносини між ЄС та Японією можна отримати за таким посиланням  

 

Більше інформації у соціальних мережах та на сайті:

 

Європейський Союз складається з 28 держав-членів та їх народів. Це унікальне політичне та економічне партнерство, засноване на цінностях поваги до людської гідності, свободи, рівності, верховенства права і прав людини. Понад п’ятдесят років нам знадобилось для створення зони миру, демократії, стабільності і процвітання на нашому континенті. Водночас нам вдалось зберегти культурне розмаїття, толерантність і свободу особистості. ЄС налаштований поділитись своїми цінностями та досягненнями з країнами-сусідами ЄС, їх народами, та з народами з-поза їх меж.

eu-japan summit:
a landmark moment for trade and cooperation

at the 25th eu-japan summit, which took place in tokyo today, two landmark agreements – the strategic partnership agreement and the economic partnership agreement – have been signed, significantly boosting bilateral relations between the eu and japan. this morning the eu and japan also concluded negotiations on reciprocal adequacy, agreeing to recognise each other's data protection systems as 'equivalent'.
speaking at the press conference following the summit, european commission president juncker said: "today is a historic moment in our enduring partnership. today's signature of the eu-japan economic partnership agreement is a landmark moment for global trade, and i am also delighted that we have signed the first ever strategic partnership agreement, which takes our cooperation to the next level. the impact of the economic partnership agreement goes far beyond our shores. together, we are making a statement about the future of free and fair trade.  we are showing that we are stronger and better off when we work together and we are leading by example, showing that trade is about more than tariffs and barriers. it is about values, principles and finding win-win solutions for all. as far as we are concerned, there is no protection in protectionism – and there cannot be unity where there is unilateralism".

president juncker's full remarks are available online here.

european council president donald tusk wrote in his twitter: “with the largest bilateral trade deal ever, today we cement japanese-european friendship. geographically, we are far apart. but politically and economically we could hardly be any closer. with shared values of liberal democracy, human rights and the rule of law.”
 for more information
press release on the outcomes of the eu-japan summit
on the economic partnership agreement between the eu and japan:
this trade agreement is the biggest ever negotiated by the eu and will create an open trade zone covering over 600 million people. it will remove the vast majority of the €1 billion of duties paid annually by eu companies exporting to japan, and has led to the removal of a number of long-standing regulatory barriers, for example on cars. it will also open up the japanese market of 127 million consumers to key eu agricultural exports and will increase eu export opportunities in a range of other sectors.
press release
factsheet
on the eu-japan strategic partnership agreement:
the eu-japan strategic partnership agreement will provide an overarching and binding framework for enhanced cooperation across a range of areas, including cybercrime, disaster management, energy security, climate change and security. it will cover all of the areas of existing bilateral cooperation while also opening up the possibility for cooperation in new areas.
factsheet
on the conclusion of talks on data adequacy between the eu and japan: 
the agreement on reciprocal adequacy, which will complement the economic partnership agreement, will allow data to flow safely between the eu and japan, creating the world’s largest area of safe data flows.
joint statement
pressrelease
factsheet
more information on eu-japan relations is available here

 

джерело: власне






Що ще читають на цю тему




Коментарів нема
Додати коментар


Коментар

товари для художників

Допомагайте тим, хто в біді, і вони будуть пам’ятати про вас, коли знову будуть в біді.
Загадка: Сергій заробляє в місяць 20 тисяч гривень. А його дружина Оля витрачає в місяць 40 тисяч гривень. Питання: Сергій здогадується про існування Антона?



JOOBLE



Старлан


Лісапетний батальйон
Дрогобицький театр





©
Гомін Галичини 2014-2017

Редакція сайту не несе відповідальності за достовірність і зміст інформаційних повідомлень