Український переклад книги Ґжеґожа Ґаудена про листопадовий (1918 рік) презентують у Дрогобичі

Український переклад книги Ґжеґожа Ґаудена про листопадовий (1918 рік) презентують у Дрогобичі

2021-09-13 16:14:46

Український переклад книги Ґжеґожа Ґаудена про листопадовий (1918 рік) презентують у Дрогобичі

Ми вже неодноразово писали про змістовне дослідження варшавянина Ґжеґожа Ґаудена “Львів: кінець ілюзій. Оповідь про листопадовий погром 1918 року”.
Книга отримала широкий розголос, відзначена кількома польськими престижними преміями, відбулося й чимало презентацій в Польщі та в нас в Україні.і, зокрема й у Дрогобичі, з яким автор має давні та тісні дружні взаємини. Але йшлося про видання моноґрафії мовою ориґіналу.
Та нещодавно “Кінець ілюзій” – у перекладі невтомного Андрія Павлишина- видано українською. Автор та перекладач (він – же модератор заходу) презентують книжку в Дрогобичі.

Ґжеґож Ґауден -перший, хто наважився так детально розповісти про трагічні події листопада 2018 року у Львові, хто намагається збагнути, відшукати відповіді на болісні запитання про те, з чого починаються погроми? Що спонукає й заради чого люди йдуть грабувати й вбивати іншого, який ще вчора був їх сусідом по будинку чи вулиці?

Книга, яку вдруге (тепер уже україномовне видання) – вельми важлива й для нас, українців. адже досі мало хто вголос наважується говорити про інший, пізніший, так само львівський, погром червня 1941-го року, про колаборантів, тих, хто свідомо йшов на співпрацю з окупантом і причетний до Голокосту. Ми або сором’язливо замовчуємо ці неприємні факти з історії нашої, або ж просто їх заперечуємо… хоча факти приховати важко.

Свого часу Праведник народів світу благословенної пам’яти дрогобичанин Тарас Снятинський (1925-1994) розповідав, як одні його сусіди рятували євреїв, а інші – або видавали нацистам нещасних, або ж самі брали участь в “акціях”. Дехто ж, по тому, як одного наїзника змінив інший окупант, змінював “господаря”. Саме через такого колаборанта-перекинчика Тарас Снятинський відбув десять років у Карлагу…

Тому книжка поляка Ґаудена – це ще й урок того, як треба ставитися до історичної правди та пам’яти й не боятися говорити вголос на такі теми. Не вся Польща сприйняла “Кінець ілюзій”, але змусила замислитися. Можливо, зроблене польським дослідником спонукає й когось в Україні нарешті вголос заговорити про подібні “чорні” сторінки нашої нещодавньої історії.

Особливо важливо  це нині, коли світ відзначає 80-ту річницю трагедії Бабиного яру…

Тож 13 вересня о 15 годині у бібліотеці імені В’ячеслава Чорновола на зустріч з історичною правдою…

джерело:

джерело: власне






Що ще читають на цю тему



Коментарів немає
Додати коментар


Коментар